bbi software ag bbi software ag  
  Werkzeuge
DocuPortal
Authoring
Translation

Author-it Services
Care Support
Customizing
Übersetzung

Consulting
Redaktion

Übersetzung
Dokumentionen
Software

Referenzen
Unsere Kunden

 
   

Wir lokalisieren Ihr Software Projekt

Software-Lokalisierung, die Entwicklung und Anpassung von Software, Online-Hilfe oder elektronischen Dokumentationen für fremde Märkte beinhalten mehr als lediglich Software-Übersetzung. Ausser den notwendigen kulturellen Anpassungen, die schon während des Übersetzungsprozesses vorgenommen werden, sind viele technische Änderungen notwendig um sicherzustellen, dass Ihr Produkt auf ausländischen Märkten erfolgreich ist. Software-Lokalisierung beinhaltet große Detailarbeit während der Software-Übersetzung, und das Testen von übersetzten und kompilierten Programmen kann eine aufwändige Angelegenheit sein

Die Adaption und Lokalisierung einer Software Anwendung ist deshalb äusserst arbeitsintensiv. Dank dem Einsatz von Werkzeugen wie Catalyst oder Passolo werden Kosten und Zeit für diese Anpassungsarbeiten wesentlich reduziert.

Diese Werkzeuge ermöglichen die Beschleunigung nicht nur der Engineering-Phase eines Lokalisierungsprojekts, sondern auch der Übersetzung von Benutzeroberflächen durch umfassende Funktionen, die die direkte Bearbeitung von Binärdateien (z.B. .EXE, .DLL) ermöglichen. Zu den Funktionen gehören "Leverage" von vorherig lokalisierten Benutzeroberflächen, Übersetzungen von Textstrings direkt in den Kontext der Dialogfelder und Menüs, sowie die Anpassung der Dialoge.

Unsere Dienstleistungen

Seit über 15 Jahren erstellen wir technische Dokumentationen und managen auch die Bereitstellung der fremdsprachigen Versionen. Unser Team verfügt über langjährige Erfahrung im Umgang mit mehrsprachigen Lokalisierungs- und Übersetzungsprojekten. Wir übernehmen für Sie:

  • Lokalisierung von Software, Dokumentationen und Online-Hilfen
  • Verwaltung der Quelldaten und -Informationen
  • Übersetzung von technischen Dokumentationen in verschiedenen Sprachen
  • technische und sprachliche Überarbeitung und Qualitätssicherung

Software Lokalisierung

Software-Lokalisierung, die Entwicklung und Anpassung von Software, Online-Hilfe oder elektronischen Dokumentationen für fremde Märkte beinhalten mehr als lediglich Software-Übersetzung. Ausser den notwendigen kulturellen Anpassungen, die schon während des Übersetzungsprozesses vorgenommen werden, sind viele technische Änderungen notwendig um sicherzustellen, dass Ihr Produkt auf ausländischen Märkten erfolgreich ist. Software-Lokalisierung beinhaltet große Detailarbeit während der Software-Übersetzung, und das Testen von übersetzten und kompilierten Programmen kann eine aufwendige Angelegenheit sein.

Um das Software-Lokalisierungsprojekt möglichst effektiv und reibungslos ablaufen zu lassen, haben wir eigene Software-Spezialisten. Bekanntlich sind Ihre Entwickler mit der Hauptentwicklungsarbeit beschäftigt und haben kaum Zeit für die Lokalisierung. Wir bieten Ihnen Hand mit unserem Rundum-Service, der Ihre Entwickler vom Lokalisierungsablauf entlastet. 

Ein Team von Fachleuten, bestehend aus Übersetzern, Redakteuren, Lektoren, Softwareanalytikern und Experten für Marketing, Lokalisierung und Globalisierung, sorgt dafür, dass Ihr Unternehmen und Ihre Produkte zu den Ihnen entsprechenden Ergebnissen auf dem internationalen Markt kommen- Und dies zu einem äusserst günstigen Preis.

Übersetzungsmanagement

Durch die Zusammenarbeit mit versierten Fachübersetzern, die Ihre Dokumente in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen, können wir hochwertige Qualität im technischen Umfeld anbieten. 

Technische Übersetzungen

© 2012 bbi software ag  Seehofstrasse 6A CH-6330 Cham/Switzerland
Tel +41 (0)41 511 4400  Fax +41 (0)41 511 4407  eMail sales@bbi.ch
Datenschutz | Copyright & Trademark Hinweis